DOMINICAN REPUBLIC BACKGROUND CHECK

General Information

GDP USD63.969bn (World ranking 72, World Bank 2014)
Population 10.53 million (World ranking 83, World Bank 2014)
Form of state Democratic Republic
Head of government Danilo MEDINA Sanchez
Next elections 2016, presidential& legislative

CURRENT LOCAL TIME

FILL TO DOWNLOAD SAMPLE REPORT

*Note: This is just a sample report. It may change according to your requirements and country

PRODUCTS IN DOMINICAN REPUBLIC

Data Protection

Data Protection Laws Not Found

The Criminal Code criminalizes and penalizes conducts of civil servants who misuse public funds, accept bribe and etc.

(In Spanish)

CODIGO PENAL DE LA REPUBLICA DOMINICANA

SECCIÓN 2DA.

De la prevaricación, y de los crímenes y delitos cometidos por los funcionarios públicos en el ejercicio de sus funciones.

Art. 166.- El crimen cometido por un funcionario público en el ejercicio de sus funciones, es una prevaricación.

Art. 167.- La degradación cívica se impondrá al crimen de prevaricación, en todos los casos en que la ley no pronuncie penas más graves.

Art. 168.- Los simples delitos no constituyen al funcionario público en estado de prevaricación.

PÁRRAFO I

De las sustracciones cometidas por los depositarios públicos.

Art. 169.- Los funcionarios o empleados nombrados por autoridad competente cuyo deber es cobrar, percibir rentas u otros dineros, responder de semejantes valores o pagar y desembolsar fondos públicos, deberán hacer los depósitos y remesas de tales fondos, rendir cuenta de ellos y devolver los balances no gastados de los mismos, dentro del plazo y en la forma y manera prescrita por las leyes y reglamentos.

Los funcionarios o empleados nombrados por autoridad competente para conservar, guardar o vender sellos de correos, de Rentas Internas o papel sellado, remitirán el producto de tales ventas y rendirán cuenta de los que quedasen en su poder, y de los cuales son responsables, dentro del período y en la forma y manera establecida por el Poder Ejecutivo.

De igual modo, los que tengan bajo su guarda y responsabilidad, por la ley o por mandato de autoridad competente, terrenos, edificios, útiles, muebles, equipos, materiales, suministros y otros valores, rendirán informe y cuenta de ellos dentro del período y del modo señalado por las leyes y reglamentos.

Art. 170.- La falta, negligencia o negativa de cualquier funcionario o empleado en depositar o remitir fondos, cuando deba hacerlo o en devolver los balances que le sean pedidos; o entregar a sus sustitutos en el cargo cuando o de cualquier modo sea ordenado entregarlos, por autoridad competente, todos los sellos de correos, sellos de Rentas Internas, papel sellado, terrenos, edificios, útiles, muebles, equipo, material, suministros y otras cosas de valor de los cuales debe responder, será considerada como desfalco.

Art. 171.- La apropiación por parte de cualquier funcionario o empleado, de dinero, propiedad, suministro o valor, para destinarlo a un uso y fin distinto de aquellos para los cuales le fue entregado o puesto bajo su guarda; o la falta, negligencia o negativa a rendir cuenta exacta del dinero recibido, sellos de correos, sellos de Rentas Internas, papel sellado, terreno, edificios, útiles, muebles, equipos, materiales, suministros, u otras cosas de valor, se tomará como evidencia prima facie de desfalco.

Art. 172.- Cualquier funcionario o empleado público, convicto de desfalco, de conformidad con lo dispuesto por los artículos anteriores, será castigado con una multa no menor de la suma desfalcada y no mayor de tres veces dicha cantidad y con la pena de reclusión. Sin embargo, si antes de haberse denunciado el caso a la justicia, se reparase en cualquier forma que sea el daño causado, o se reintegrare el dinero o los efectos desfalcados, ya sean muebles o inmuebles, la pena será la de no menos de un año prisión correccional y la inhabilitación para desempeñar cualquier cargo público durante cuatro años.

En caso de insolvencia, se aplicará al condenado sobre la pena enunciada, un día más de reclusión o de prisión por cada cinco pesos de multa, sin que en ningún caso esta pena adicional pueda ser mayor de diez años.

Art. 173.- El juez, administrador, funcionario u oficial público que destruyere, suprimiere, sustrajere o hurtare los actos y títulos, que en razón de sus funciones le hubieren sido remitidos, comunicados o confiados en depósito, será castigado con la pena de reclusión. La misma pena se impondrá a los agentes, delegados u oficiales y dependientes de las oficinas de gobierno, de las administraciones, de los tribunales de justicia o de las notarías y depósitos públicos que se hagan reos del mismo delito.

PÁRRAFO II

Concusiones cometidas por los funcionarios públicos.

Art. 174.- Los funcionarios y oficiales públicos, sus delegados o empleados y dependientes, los perceptores de derechos, cuotas, contribuciones, ingresos, rentas públicas o municipales y sus empleados, delegados o dependientes, que se hagan reos del delito de concusión, ordenando la percepción de cantidades y valores que en realidad no se adeuden a las cajas públicas o municipales, o exigiendo o recibiendo sumas que exceden la tasa legal de los derechos, cuotas, contribuciones, ingresos o rentas, o cobrando salarios y mesadas superiores a las que establece la ley, serán castigados

según las distinciones siguientes: los funcionarios y oficiales públicos, con la pena de la reclusión; y sus empleados, dependientes o delegados, con prisión correccional, de uno a dos años, cuando la totalidad de las cantidades indebidamente exigidas o recibidas y cuya percepción hubiese sido ordenada, fuere superior a sesenta pesos. Si la totalidad de esas sumas no excediese de sesenta pesos, los oficiales públicos designados antes, serán castigados con prisión de seis meses a un año; y sus dependientes o delegados, con prisión de tres a seis meses. La tentativa de este delito se castigará como el mismo delito. En todos los casos en que fuere pronunciada la pena de prisión, a los culpables se les podrá además privar de los derechos mencionados en el artículo 42 del presente Código, durante un año a lo menos, y cinco a lo más, contados desde el día en que hubieren cumplido la condenación principal; podrá además el tribunal, por la misma sentencia, someter a los culpables bajo la vigilancia de la alta policía, durante igual número de años. Además, se impondrá a los culpables una multa que no excederá la cuarta parte de las restituciones, daños y perjuicios, y que no bajará de la duodécima parte de esas mismas restituciones. Las disposiciones del presente artículo serán aplicables a los secretarios, oficiales y ministeriales, cuando el hecho se cometiere sobre ingresos de los cuales estuvieren encargados por la ley.

PÁRRAFO III

De los delitos de los funcionarios que se hayan mezclado en asuntos incompatibles con su calidad.

Art. 175.- El empleado o funcionario, u oficial público, o agente del Gobierno que abiertamente, por simulación de actos, o por interposición de persona, reciba un interés o una recompensa, no prevista por la ley, en los actos, adjudicaciones o empresas, cuya administración o vigilancia esté encomendada a la Secretaría de Estado u oficina en al cual desempeñare algún cargo cualquiera de las expresadas personas cuando los actos, adjudicaciones o empresas fueren iniciadas o sometidas a la acción de dicha Secretaría de Estado u oficina en la cual desempeñare algún cargo cualquiera de las expresadas personas cuando los actos, adjudicaciones, o empresas fueren iniciadas o sometidas a la acción de dicha Secretaría de Estado u oficina, será castigado con prisión correccional de seis meses a un año, y multa de una cantidad no mayor que la cuarta parte ni menor que la duodécima parte de las restituciones y redenciones que se concedan. Se impondrá, además, al culpable la pena de inhabilitación perpetua para cargos u oficios públicos.

Art. 176.- Las anteriores disposiciones tendrán aplicación respecto de los funcionarios o agentes del Gobierno que hubieren admitido una recompensa cualquiera en negocios, cuyo pago o liquidación debían efectuar en razón de su oficio, o por disposición superior.

PÁRRAFO IV

Del soborno o cohecho de los funcionarios públicos.

Art. 177.- El funcionario o empleado público del orden administrativo, municipal o judicial que, por dádiva o promesa, prestare su ministerio para efectuar un acto que, aunque justo, no esté sujeto a salario, será castigado con la degradación cívica y condenado a una multa del duplo de las dádivas, recompensas o promesas remuneratorias, sin que, en ningún caso, pueda esa multa bajar de cincuenta pesos, ni ser inferior a seis meses el “encarcelamiento” que establece el artículo 33 de este mismo Código, cuyo pronunciamiento será siempre obligatorio.

En las mismas penas incurrirá el funcionario, empleado u oficial público que, por dádivas o promesas, omitiere ejecutar cualquier acto lícito, o debido, propio de su cargo.

Se castigará con las mismas penas a todo árbitro o experto nombrado, sea por eltribunal, sea por las partes, que hubiere aceptado ofertas o promesas, o recibido dádivas o regalos, para dar una decisión o emitir una opinión favorable a una de las partes.

Art. 178.- Si el cohecho o soborno tuviere por objeto una acción criminal, que tenga señaladas penas superiores a las establecidas en el artículo anterior, las penas más graves se impondrán siempre a los culpables.

Art. 179.- El que con amenazas, violencias, promesas, dádivas, ofrecimientos o recompensas, sobornare u obligare o tratare de sobornar u obligar a uno de los funcionarios públicos, agentes o delegados mencionados en el artículo 177, con el fin de obtener decisión favorable, actos, justiprecios, certificaciones o cualquier otro documento contrario a la verdad, será castigado con las mismas penas que puedan caber al funcionario o empleado sobornado.

Las mismas penas se impondrán a los que, valiéndose de idénticos medios, obtuvieren colocación, empleo, adjudicación o cualesquiera otros beneficios, o que recabaren del funcionario cualquier acto propio de su ministerio, o la abstención de un acto que hiciere parte del ejercicio de sus deberes.

Sin embargo, si las tentativas de soborno o violencias hubieren quedado sin efecto, los culpables de estas tentativas sufrirán tan solo la pena de tres meses a un año y multa de cincuenta a doscientos pesos.

Párrafo.- En los casos de este artículo, si el sobornante, fuere industrial o comerciante, la sentencia podrá incapacitarlo para el ejercicio de la industria o el comercio por un período de dos a cinco años, a contar de la sentencia definitiva.

Art. 180.- Al sobornante nunca se le concederá la restitución de las cosas o los valores entregados por él, ni la del valor que aquellas representen. Serán confiscados en provecho del Fisco.

Art. 181.- El juez que, en materia criminal, se dejare sobornar, favoreciendo o perjudicando al acusado, será castigado con la pena de reclusión, sin perjuicio de la multa de que trata el artículo 177.

Art. 182.- Si a consecuencia del soborno se impusiese al reo una pena superior a la de reclusión, esa pena, sea cual fuere su gravedad, se impondrá al juez sobornado.

Art. 183.- El juez o árbitro que, por amistad u odio, provea, en pro o en contra, los negocios que se someten a su decisión, será reo de prevaricación, y como a tal se le impondrá la pena de la degradación cívica.

Article 102 of the Constitution provides that anyone who takes public funds for his own personal gain and anyone who uses his position within the branches of government, their offices or autonomous institutions to obtain economic advantages, shall receive the punishment that the law prescribes. Persons who provide advantages to their associates, family, close friends, friends or relations shall also face the penalties that the law prescribes.

(In Spanish)

Constituciones de 2002

ART. 102.- Será sancionado con las penas que la ley determine, todo aquel que, para su provecho personal, substraiga fondos públicos o prevaleciéndose de sus posiciones dentro de los organismos del Estado, sus dependencias o instituciones autónomas, obtenga provechos económicos. Serán igualmente sancionadas las personas que hayan proporcionado ventajas a sus asociados, familiares, allegados, amigos o relacionados. Nadie podrá ser penalmente responsable por el hecho de otro ni en estos casos ni en cualquier otro.

Police Background Check Procedures

Who can apply?

•  Individuals only.

Where?

•  Local applicants must contact the Office of the Prosecutor General (Procuraduria General de la Republica Dominica) throughout the country.
•  External applicants contact any Office of the Prosecutor General directly for instructions.

What must the applicant supply?

•  Dominican national identification card (cedula)
•  2 passport-sized photographs
•  Photocopy of both sides of the Dominican national identification card

What are the costs/turnaround?

•  Fee in cash of around 330 Dominican pesos. Certificate is usually ready the same day

Contact Details

Palacio De La Policia Nacional
Av. Leopoldo Navarro#402
Santo Domingo, R.D.
Tel:+(809)-682-2151
Email:jefatura@policianacional.gov.do
Embassy of the Dominican Republic
139 Inverness Terrace W2 6JF
Tel: 020 7727 7091
Fax: 020 7727 3693
Email:info@dominicanembassy.org.uk
Website: www.dominicanembassy.org.uk
Monday-Friday 10:00-17:00

Risk

Sovereign risk

The sovereign rating has improved to BB from B previously, the result of a better fiscal position (with a deficit of 2.4% of GDP expected this year), stronger macroeconomic indicators and a reduction in the public-sector debt. In January the government used proceeds from a US$2.5bn global bond issue to settle 98% of a US$4.1bn debt with Venezuela’s PetroCaribe programme, at a 52% discount. This reduced the non-financial public-sector debt stock by more than 3 percentage points of GDP.

Banking sector risk

Credit risks are moderate and provisioning is adequate, while regulatory supervision is improving slowly. In a context of firm credit growth, the nonperforming loan ratio stood at 1.6% in February, down from 2.2% in February 2014. The capital adequacy ratio, at 16.4%, is well above the 10% minimum statutory requirement, and banks’ profitability ratios are healthy.

Political risk

The strong approval rating (at 82% in March) of the president, Danilo Medina, coupled with his control of Congress, supports stability and effectiveness. Jockeying before elections in May 2016 will increase, but will not affect the policy framework. The Economist Intelligence Unit expects the ruling party to retain power, keeping risks to political stability and policy continuity low.

Economic structure risk

The country relies on the US for exports, remittances and tourism. Stronger US growth in 2015 will be beneficial, but conversely the country is exposed to a future US slowdown. Dependence on imported oil also increases vulnerability to external shocks, but exposure to volatility in global financial markets is low.

Travel Risk

Security

The decision to travel is your responsibility. You are also responsible for your personal safety abroad. The purpose of this Travel Advice is to provide up-to-date information to enable you to make well-informed decisions.

Demonstrations

The security situation is stable. However, demonstrations and protests occasionally occur, particularly in the areas of Santiago, Salcedo, Bonao and Santo Domingo. Demonstrations are not targeted at foreigners and do not happen near all-inclusive resorts, although local travel outside resorts could be affected. Monitor local news reports and avoid all large gatherings and demonstrations as they may turn violent without warning.

Crime

Violent crime (including assault) against foreigners occasionally occurs. Petty crime (including pickpocketing) is common in urban areas. Thefts have been reported in resorts, including in hotel rooms and hotel room safes. Exercise caution and be aware of your surroundings, especially after dark. Avoid showing signs of affluence and do not leave your personal belongings unattended on the beach. Ensure that your personal belongings, passports and other travel documents are secure at all times. Limit the valuable items you bring into the country.

Theft of items from checked baggage at airports has been reported. These thefts have taken place most frequently when travellers are departing. Money and personal items have also been stolen from carry-on luggage while travellers are going through security checks. Do not pack valuables in your checked luggage. Items most likely to disappear include electronics (especially digital cameras), jewellery and perfume. All bags are routinely X-rayed upon arrival and departure.

In the event that documents are lost or stolen, obtain a police report in order to receive a passport or an appropriate travel document from the Embassy of Canada in Santo Domingo, the Consulate of Canada in Puerto Plata or the Office of the Embassy of Canada in Punta Cana.

Unaccompanied female travellers should exercise caution in dealing with strangers or recent acquaintances, especially regarding the acceptance of rides or other invitations. Incidents of assault, rape and sexual aggression against foreigners have been reported, including at beach resorts. In some cases, hotel employees have been implicated.

Never leave food or drinks unattended or in the care of strangers. Be wary of accepting snacks, beverages, gum, or cigarettes from new acquaintances, as they may contain drugs that could put you at risk of sexual assault and robbery. Anyone who is a victim of sexual assault or other crime should report the crime immediately. No criminal investigation is possible without a formal complaint to the Dominican authorities.

Road travel

The Dominican Republic has one of the highest road accident rates in the world. Driving is hazardous due to aggressive driving habits, a significant number of trucks and motorcycles, reckless passing, excessive speeds, poorly marked lanes, construction, vehicles travelling in the wrong direction on one-way streets, and poorly maintained roads and cars. Driving after dark is not recommended due to poor lighting.

Traffic laws are similar to those in Canada but are often not respected. There have been reports of police officers, or criminals posing as police officers, demanding immediate payment of traffic fines. Drivers should insist on paying any traffic fine at the nearest police station. Pedestrians should take extra care.

In the event of a vehicle breakdown or roadside emergency, a highway patrol service sponsored by the Ministry of Public Works and staffed by police officers and military personnel provides free 24-hour assistance on all major toll highways. In case of an emergency, dial 1-829-688-1000 for assistance.

Public Transportation

Public transportation is not recommended. Private companies operate reliable buses between cities. Taxi-plane services are also available.

Taxis are fairly reliable. You should always negotiate the fare prior to departure. Avoid using or renting motorcycle taxis (motoconchos), as they are very dangerous. Route taxis (gua-guas/carros publicos) are not recommended as they may disregard traffic laws, often resulting in serious accidents involving injury and sometimes death. They may also be used by thieves to rob passengers.

See Transportation Safety in order to verify if national airlines meet safety standards.

fraud

Credit card and debit card fraud occurs. Pay careful attention when your cards are being handled by others during payment. Be cautious when using automated banking machines, and only do so to withdraw money during business hours inside a bank.

General security information

Water safety standards may not be comparable to Canadian safety standards. Hotels and resorts may not have lifeguards on beaches, and appropriate safety and rescue equipment may not be available. It is imperative that you keep informed of local water conditions and warning systems (including at your hotel) and follow instructions accordingly. Strong undertows could pose threats, especially in the Macao area. Swimmers who enter the water do so at their own risk. Remain in well-marked and supervised areas. Avoid walking on deserted or unsupervised beaches after dark.

It is also possible that aquatic equipment offered at the beach does not meet Canadian safety standards. Check that your travel insurance covers accidents related to recreational activities. Avoid participating in any water activities under the influence of alcohol or other substances.

Avoid excursions that are not recommended by tour operators. Ensure that tour operators have taken proper safety measures, including the use of safety equipment such as helmets and life jackets, before undertaking extreme or eco-tourism types of activities.

A number of cases have been reported of Canadians losing large sums of money while playing progressive keno, super keno and other keno or progressive roulette games at casinos. These games operate on a progressive wagering basis, and large amounts of money can be lost rapidly. Exercise caution in hotel casinos where these games are offered, especially when requested to provide credit card information.

Emergency services

The tourist police (POLITUR), a cooperative effort between the national police, secretary of the armed forces and the secretary of tourism, provide a security presence in tourist areas and first response assistance to tourists. They can be reached toll-free at 1-809-200-3500 and can help get tourists to a police station to file a report and to seek further assistance.

Dial 911 for emergency services in Santo Domingo.

Address Format

RECIPIENT

STREET_TYPE STREET_NAME HOUSE_NUMBER
DEPENDENT_LOCALITY
LOCALITY, PROVINCE
POSTAL_CODE
DOMINICAN REPUBLIC

Sample

Antonio Vicioso
C/ El Conde 5
ZONA COLONIAL
SANTO DOMINGO, D.N.
10210
DOMINICAN REPUBLIC

Summary

Dominican Republic GDP Last Previous Highest Lowest Unit
GDP 60.61 58.92 60.61 0.65 USD Billion
GDP Growth Rate 4.90 -0.50 17.18 -8.14 percent
GDP Annual Growth Rate 6.60 6.80 12.80 -3.00 percent
GDP per capita 5195.07 5053.92 5195.07 1025.19 USD
GDP per capita PPP 11323.37 11015.73 11323.37 4717.50 USD
TOP
Translate »

Subscribe For Latest Updates

You will receive interesting updates about Background Screening

We will not leak your personal information